Tsuyogari

Nekota Yonezou

New York New York

Ragawa Marimo

Eat or be Eaten (Novel)

Fuyuno Jinko

Honey e Honey

Takeuchi Sachiko

Groupie

Youka Nitta

sábado, 12 de março de 2050

INDEX - Todos os nossos mangás para download



Aqui você vai encontrar os links das nossas pastas, com todos os projetos completos, pelos sites MEGA e Google Drive.

Os projetos em produção continuarão sendo publicados no blog em posts individuais e seus posts particulares com os capítulos também continuarão sendo atualizados. 

Nas pastas de mangás, estão tanto os projetos completos quanto os em produção. 

Este post aqui foi feito apenas para facilitar o acesso de vocês. 

MEGA:



Google Drive:

Leia Mais

terça-feira, 2 de junho de 2020

Aurélia, a dicionária da língua afiada


Aurélia é um dicionário de expressões gays de autoria do jornalista Vitor Ângelo e do pesquisador Fred Libi, contando com cento e quarenta e três páginas de vocábulos frequentemente utilizados por homossexuais do mundo lusófono, com especial destaque para o Brasil.

Esta edição disponibilizada aqui gratuitamente foi formatada por mim, então, tem menos páginas do que a edição física, mas o conteúdo está completo na integra.

Lembrando que o livro foi lançado há mais de 10 anos, então algumas das expressões podem ser anacrônicas e pode faltar várias das novas expressões utilizadas atualmente. 

Leia Mais

quarta-feira, 27 de maio de 2020

New York, New York capt.06b



E hoje eu trouxe o capt.06b de NY², mais dois capítulos e vamos para o volume 3! Yey.

Espero que vocês estejam gostando, pois esse é um projeto longo que eu venho fazendo sozinha há anos simplesmente porque amo esse mangá demais! Mas, já adianto que estou trabalhando em outros títulos Yaoi para serem lançados durante o ano. (Em Junho teremos uma grande surpresa aqui no blog!)

Confira os capítulos já publicados aqui.

Baixe o capt.06b aqui

Leia Mais

sexta-feira, 8 de maio de 2020

Apenas um segredo dela


Sinopse: duas jovens estudantes que se encontram as escondidas na escola, mas que sem saber, também compartilham do mesmo sentimento.

Tradução, limpeza, revisão e edição: Perséfone Tenou

Scans: Lililicious

Manga-ká: Iname Hajime






Leia Mais

terça-feira, 28 de abril de 2020

New York, New York vol.02 c006a


E eis que eu finalmente consegui retomar este projeto longo e complicado que é NY², eu espero conseguir retomar este projeto propriamente e já adianto que estou trabalhando em outros títulos Yaoi para serem lançados durante o ano. 

Confira os capítulos já publicados aqui.


Leia Mais

quarta-feira, 15 de abril de 2020

Misty - The Red Love Letter


Sinopse: uma escritora que se tornou dona de casa e que está tendo desentendimentos com o marido, vê sua vida mudar completamente quando a irmã dele vem ficar alguns dias em sua casa.Aos poucos, o relacionamento delas vai se desenvolvendo e evoluindo para algo romântico, puro e bonito, fazendo-a questionar por que ela permanece dentro daquele casamento sem amor com um homem que não a trata bem? 

Tradução, edição, limpeza, revisão e upagem: Perséfone Tenou

Scans: www.lililicious.com

Leia Mais

sexta-feira, 27 de março de 2020

Endless Narcissus




Sinopse: E se você pudesse amar a si mesma de uma forma física e sexual? Esta oneshot é sobre isso e sobre como tanto amor por si mesma pode se tornar algo... Perigoso. 

Manga-ká: Otosaki Tsubaki

Tradução, limpeza, edição e upagem: Perséfone Tenou

Scans: www.lililicious.com


Leia Mais

quarta-feira, 11 de março de 2020

Ureeru Don Quixoute



Sinopse: Um casal que faz muito sexo ao ar livre, mas será que eles realmente são namorados? Será que talvez tudo o que eles tem em comum é apenas a compatibilidade no sexo? Leia e confira. 


Manga-ká: Shinba Rize

Tradução, edição, limpeza, revisão e upagem: Perséfone Tenou 

Scans: Dokidoki [Aragami.org]

Leia Mais

quinta-feira, 27 de fevereiro de 2020

Patchwork



Sinopse: Dois amigos de longa data, que trocaram um beijo na época do colégio, se veem em uma situação complicada, quando um deles trás a pequena sobrinha para morar com os dois. Sentimentos reprimidos e uma revelação surpreendente nesta oneshot fofinha e curta. 

Manga-ká:  Youko Fujitani

Tradução, limpeza, edição e upagem: Perséfone Tenou




Leia Mais

quarta-feira, 12 de fevereiro de 2020

Misty - Our Fake Relationship


Sinopse: Uma universitária e uma professora começam um relacionamento, inicialmente focado apenas em benefícios mútuos, a estudante consegue notas melhores e a professora, prazer sexual. Mas aos poucos o relacionamento das duas começa a evoluir para algo mais tórrido e passional. 

Manga-ká: Matsufuji Junko 

Tradução, limpeza, edição e upagem: Perséfone Tenou

Scans: www.lililicious.com

Baixe aqui [JPG]

Baixe aqui [PDF]

Leia Mais

sábado, 2 de junho de 2018

Cotton Candy Love



Ficha técnica:

Titulo: Cotton Candy Love

Manga-ká:  Tendou Kirin

Gênero: Yuri

Tradução, limpeza, revisão e edição: Perséfone Tenou

Sinopse: Uma garotinha trans está sofrendo bullying, até que uma moça misteriosa a salva. Uma oneshot fofa sobre ser uma mulher na atual sociedade japonesa, de dois pontos de vista, o da garotinha trans começando a viver e da confeiteira lésbica, que teve seu coração partido recentemente.



Leia Mais

sexta-feira, 21 de abril de 2017

Kotonoha


Olá pessoal! Perséfone Tenou aqui! Estamos voltando a ativa, um mangá de cada vez! E hoje, trouxemos pra vocês esse doujin muito fofinho de Tiger and Bunny protagonizado pelos personagens Cyclon Origami e Sky-High.

A tradução, limpeza, edição e upagem desse doujin foi feita por mim, Perséfone Tenou. Bom, sem mais delongas, aqui o link pra download! Nos avise se tiver algum link quebrado e continue acompanhando o nosso trabalho! Obrigada pelo apoio gente! 


Leia Mais

terça-feira, 1 de dezembro de 2015

Devore ou seja devorado - capts.01-05



Este projeto ficou parado por um bom tempo, mas com a ajuda da Mizukis da Livraria Mizukis ele está sendo retomado e eu estou disponibilizando os primeiros 5 capítulos, traduzidos por ela e se tudo der certo, ano que vem lançarei os ultimos 5 e este projeto estará terminado. 

Lembrando que isto é uma light-novel ou seja, um texto com ilustrações, NÃO É UM MANGÁ gente. Mas o enredo é tão bom quanto. Espero que gostem!

Leia Mais

quinta-feira, 31 de julho de 2014

Sobre o Yaoi no Brasil - Um apanhado dos últimos 10 anos do fandom sob a visão de uma Fujoshi

Shun e Hyoga, meu primeiro Ship
Quando eu tinha 08 anos, tive contato com meus primeiros animes, que foram ambos em VHS, uma com dois episódios do anime “A Rosa de Versailles”, popularmente intitulado por aqui de “Lady Oscar” e a outra do filme de Cavaleiros do Zodíaco, “A batalha de Abel”. Eu fiquei maravilhada com os traços dos personagens, seus olhos grandes e expressivos e a forma como o enredo das animações seguia o curso. Neste momento, eu ainda não sabia nem o que era um anime.
Capa de "O Coração de Thomas" 

E a partir daí eu comecei a colecionar revistas sobre animes e absorver informações a ponto de parecer uma enciclopédia humana. Mas o ponto aqui é que eu não esqueço até hoje quando eu li algo relacionado a Yaoi pela primeira vez. Foi em 1996, quando comprei a edição n.02 da revista Anime>Do, nela havia uma matéria sobre os bishoujos e apesar de não citar o termo explicitamente na matéria, fizeram referencia a um dos primeiros mangás do gênero lançados. “O coração de Thomas” de Hagio Moto.

Desse momento, eu, que já shippava sem sequer saber da existência dessa expressão, passei a procurar por mais informações. Infelizmente, naquela época não havia um acesso ilimitado a internet, como acontece hoje, e eu dependia das revistas e publicações escritas para coletar informações.

Alex in Wonderland
do grupo "gatos pingados"
Meu segundo contato direto com o Yaoi veio por volta de 2002, com a minha primeira ida ao Anime Friends e a compra de alguns volumes do fanzine do (já extinto) grupo “Gatos Pingados”, mas nessa época eu ainda não sabia exatamente o que era o fandom yaoi e muito menos que esta palavra existia.

Foi só em 2004, com a descoberta de um índex que abrigava vários sites com conteúdo yaoi que eu finalmente comecei a compreender o significado da palavra e o tanto que ela abrangia. De 2004 à 2006 eu passei a publicar no (XY)² fics originais e receber comentários e ter interação com os leitores, aquele foi meu primeiro contato direto com outros fãs do gênero.

Capa do mangá New York²
É bom ressaltar que ainda em 2004, eu tive contato com meus primeiros mangás yaois, antes por um site de
raws chamado vampyre.net e depois, através de um fansub que atualmente já fechou, mas foi responsável por começar a traduzir um dos meus mangás favoritos. “New York, New York”.

E foi também neste ano que eu tive contato com os primeiros animes Yaois (boa parte com conteúdo lemon), presentes de um amigo. No pacote havia “Papa to Kiss in the dark”, “Sensitive Pornograph”, “Ai no Kusabi” entre outros, mas eu ainda estava aprendendo o que significava a palavra e quase não sabia nada dos outros termos utilizados dentro do fandom.

Grupo Yaoi Writers
Em 2008 eu criei minha conta no facebook e ingressei no finado grupo “Yaoi Writers” e ai sim, meu horizonte sobre o fandom se expandiu de forma drástica, pois ali eu conheci outras verdadeiras fãs do gênero, boa parte delas, com mais tempo de casa e conhecimento do que eu. Foi neste ano também que eu me cadastrei no Aarinfantasy, o maior e mais completo fórum internacional de Yaoi.

Um ano depois, junto de uma amiga, dei inicio a este blog, de traduções de mangás yaois e comecei a interagir com fansubs estrangeiros em busca de scans e materiais para disponibilizar para download. Foi também neste ano que eu deixei o comodismo de lado e parei de ler apenas mangás em português, indo atrás de scans feitos por fansubs estrangeiros,  começando no espanhol “AYaoi” e terminando no americano “Blissiful Sin”.

E então vieram as salas temáticas, que eu comecei a promover a partir de Setembro de 2012, muito trabalho, correria, canseira e realização ao ver o pessoal entrando e curtindo o material, a decoração, os produtos.

Em 2013 eu criei minha conta no tumblr, descobri o 4chan e outros tantos fóruns de imagens da internet, o que expandiu ainda mais minha gama de coletar informações e imagens.

Capa do jogo Dramatical Murder
Meu outro ponto alto na minha trajetória Fujoshi (e eu fui aprender o que era essa palavra há quatro anos),
aconteceu agora em 2014 e foi descobrir os VN (Visual Novels) por conta de algumas amigas que jogavam, mais especificamente, Dramatical Murder, baixei e instalei (com um pouco de sofrimento) os dois jogos e ainda os estou jogando, mas o fandom dentro do fandom (Dmmd dentro de Yaoi) já se tornou um dos meus favoritos.

2014 foi realmente um ano cheio, tivemos lançamentos de adaptações para anime de mangás e jogos conhecidos, o fechado do mangatraders (coisa que me chateou demais), mas no geral, tivemos ótimas experiências no fandom de forma geral. 

Agora falando do fandom em si, tenho de dizer que infelizmente algo me entristece um pouco. Atualmente o fandom Yaoi é composto por pessoas de 12 anos ou menos (mas o problema maior não é a idade, apesar de yaoi com cenas lemon ser voltado para a faixa etária de 18 anos para cima), com uma postura um tanto medonha a favor do estupro e outras práticas cruéis retratadas em certos títulos de mangás. Isso me assusta, afinal, de onde vem essa forma absurda e permissiva de pensar? (mas enfim, isso fica pra outro texto).

As editoras e manga-kás japonesas atualmente estão investindo mais em mangás sem plot do que em enredos que atraiam, enquanto que as produtoras e estúdios de animes, pelo outro lado, vem escolhendo cada vez títulos mais fracos de lemon e profundidade de enredo para transformarem em anime.

 
De 1996 até 2014, muita coisa a aconteceu. Surgiram e fecharam vários fandons, com os quais eu tive contato, foram lançadas webcomics, uma então novidade no meio yaoi, um estúdio de pequeno porte publicou seu primeiro mangá nacional, editoras brasileiras lançaram títulos yaois com algum peso, ficwritters publicaram livros, eu fiz e visitei salas Yaois, aprendi mais sobre o Yaoi (que no Japão se chama BL agora) e olhando para esse texto que eu estou escrevendo, posso dizer que fui uma fangirl feliz, posso não ter pego a era dos Ircs, RPGs no ICQ, fanzines feitos com cola+papel (juro, queria ter vivido esse período), mas o que eu consegui  conhecer e absorver me foi o suficiente.

Só posso dizer que estou feliz de estar há 18 anos neste fandom e que venham mais 18, 30, 50, 100 anos! Feliz dia do Yaoi a todos e espero que tenham se identificado, mesmo que apenas um pouco, com esse meu pequeno relato pessoal.
Leia Mais

quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Dia do Yaoi: Rental Lover - Amor sob encomenda


o moreno é o Hiroshi e o ruivo/loiro, Masato


O tema para o Yaoi’s Day desse ano foi “mangás não-convencionais”, depois de muito pensar, eu escolhi falar sobre um titulo que tive a chance de ler ano passado e que até hoje me faz dizer “cute!”.




[este texto contem spoiler]

A primeira vez que eu li “Rental Lover” da Manga-ká Mitori Fujii, fiquei toda boba com a história principal. Em um futuro não muito distante teremos a chance de adquirir andróides programados não apenas para atender nossas necessidades, como também para satisfazer nossos desejos.

Dentro deste contexto conhecemos Hiroshi Kurosagi, que por muitos anos retraiu sua sexualidade para proteger o nome da família. Mas agora ele está sozinho e com medo de se envolver emocionalmente com outras pessoas, ele resolve “contratar os serviços” de um andróide por um período de tempo.

Hiroshi escolhe Masato, um robô atraente de cabelo loiro, mas ele tem um defeito, é conhecido por “partir o coração” de seus clientes. Ainda assim, Hiroshi, mesmo sendo alertado, leva Masato consigo, para sua casa.
Nas paginas seguintes o robô Masato se mostra bastante “humano”, demonstrando afeição por seu atual amo e perguntando se poderia beijá-lo (ele deixa claro ali que não fará absolutamente nada sem a permissão de Hiroshi, o que deixa o rapaz um pouco mais aliviado).

Em seguida começam as “preparações” para a noite de amor dos dois. Pelo fato de Hiroshi ser virgem, Masato diz que não quer fazer nada de forma brusca, mesmo que tenha permissão. Segundo ele, “você deve sentir prazer e não dor”. Até aqui temos um relacionamento totalmente físico e sexual, mas com o passar das páginas, os sentimentos de Hiroshi para com Masato vão evoluindo e se tornando algo mais consistente e ele entra em um pequeno conflito, afinal ele sente algo pelo outro, mas será que seria recíproco? Afinal, Masato ainda é um robô.

Certo dia, Masato, que havia saído para fazer compras, volta com marcas de batida no corpo, Hiroshi pergunta o que houve, ele então revela que viu por alguns segundos sua primeira dona. E aqui chegamos a mais um impasse, já que, quando são devolvidos para a loja, os robôs têm suas memórias apagadas. No entanto Masato não consegue se esquecer dela. O que deixa Hiroshi bem chateado.

Após chorar e pensar por um bom tempo, Hiroshi decide fazer alguma lembrança do tempo em que eles ficaram juntos, na tentativa de que seu amor por Masato consiga subscrever a memória que o outro tem da antiga dona. Eles fazem amor e eu tenho de confessar, é a cena mais doce que eu já tive o prazer de ler.
E então chega o momento de Masato ir embora, Hiroshi está devastado, pois aprendeu a amar ao outro e apenas ele. Antes de partir, Hiroshi ordena que Masato não se esqueça de sua antiga dona, afinal, ele a amava.

Algumas semanas depois ele toma uma decisão drástica, vai até a loja que alugou Masato e diz que deseja comprá-lo. Quando o gerente trás Masato, ele se apresenta novamente, como se não se conhecessem e então é informado a Hiroshi que o andróide teve sua memória resetada. Política da empresa.

Hiroshi sorri triste e diz, “tudo bem, pois ainda é ele”. Quando vão para a nova casa de Masato, que agora vive em um apartamento, a primeira coisa que Masato diz é: “você agora mora aqui? O que fez com aquela casa grande?” E é então que Hiroshi descobre que o outro não havia se esquecido dele, pois no entendimento do andróide, o outro havia ordenado para que ele não se esquecesse... Dele.

Para mim é uma história diferente do padrão porque aborda o tema da ficção cientifica e dos andróides para uso dos humanos, apresenta um seme carinhoso e compreensivo que tem paciência com seu uke e não impõe seus desejos e vontades a ele e por fim, porque prega a idéia de que se você realmente ama alguém, seja humano ou não, você nunca irá se esquecer dessa pessoa. 

Infelizmente o fansub estrangeiro só fez a tradução da história principal, já que o volume em si tinha pelo menos mais quatro histórias diferentes. Mas eu achei o traço da manga-ká um charme que merece atenção e toda essa brincadeira com memória artificial e sentimentos e primeiro amor muito fofos.


Recomendo a leitura deste mangá, para quem tiver a chance e tenham todos um Happy Yaoi Day! Espero que tenham gostado dessa minha pequena contribuição improvisada. 

Leia Mais

sábado, 28 de dezembro de 2013

Eu não sei se é amor




Sinopse: Rio e Yue são amigas de infância, mas de alguns tempos para cá, Rio se declarou apaixonada por Yue, o que fez com que a garota ponderasse se amá-la não acabaria com a amizade duradoura de ambas. Um romance adolescente fofo e com pitadas de orange.

Manga-ká: Rokuroichi

tradução, limpeza, edição e revisão: Perséfone Tenou


Leia Mais

quinta-feira, 13 de junho de 2013

A Tentação do Marajá



Título: A tentação do Marajá
Manga-ká: Tamaquis Wren 
Gênero: Yaoi, Smut, oneshot. 

sinopse: Nara é um aspirante a ator que encontra com um rico estrangeiro, o qual lhe promete um papel em seu novo filme. Durante os dias em que ficam juntos, os sentimentos de Nara se tornam mais fortes. 
Leia Mais

terça-feira, 11 de junho de 2013

Breathless

Breathless 


Título: Breathless 
Doujinshi de: Yu-Yu Hakusho
Manga-ká: Tide
Gênero: yaoi, smut, oneshot 

Leia Mais

terça-feira, 8 de janeiro de 2013

Haru Wo Daiteita e sua contribuição para o Yaoi - Post especial – dia do Yaoi (08/01)


capa do volume 01
Um dos maiores marcos na categoria mangá Yaoi dos últimos anos, é, pelo menos para mim, a série de 14 volumes, Haru Wo daiteita, criada pela manga-ká Youka Nitta, a publicação foi como uma espécie de divisor de águas no mundo fujoshi. Claro que já existiam e ainda existem muitas outras manga-kás tão talentosas quanto Nitta-sensei, mas, na minha visão, este mangá tem um quê especial.

Quando eu conheci o Yaoi propriamente dito, passei a buscar mangás na rede, o que naquela época não era muito fácil (mas não pense que faz tanto tempo assim, foi apenas há nove anos). Enfim, após garimpar em diversos sites, encontrei algumas páginas traduzidas do mangá e no mesmo instante me apaixonei pelo traço firme e masculino dela.



Um breve resumo:

página do mangá
“Haru Wo daiteita” pode ser traduzido de forma livre como “eu alcancei a primavera” e é também o titulo do livro/filme da escritora (fictícia) Nagisa Sawa, que envia um convite para dois atores de filmes AV (adultos), com o intuito de colocá-los em teste para decidir qual ficará com o papel principal (o personagem seme).

São chamados para o teste Youji Kato e Kyousuke Iwaki, ambos rivais de profissão. Enquanto o primeiro ascende como ator no mundo dos filmes adultos, o segundo, com mais tempo de trabalho, se sente subjugado e inferiorizado pelo outro, que é mais novo que ele.

O teste consiste em fazerem uma cena de amor na cama e tudo se desenrola como uma espécie de luta na qual o vencedor não conseguirá apenas o papel principal, mas também, impor seu orgulho sobre o perdedor. Tudo leva a crer que Kato irá vencer, quando... Ele nota entre as pernas de Nagisa, a qual estava assistindo a cena, uma protuberância, se distraí e é quando a situação se inverte e Iwaki toma a posição de seme.

Mesmo após isso, o papel é dado para Kato, o que causa total desgosto em Iwaki. Após todo o mal entendido, Kato vai até o apartamento do outro e após uma breve discussão, eles acabam tendo uma tórrida noite de amor. Até o fim do volume 01 eles estão morando juntos e é aqui que as coisas realmente começam a acontecer.

A narrativa de Nitta-sensei:

Youka Nitta
Eu gosto da forma como ela apresenta o enredo, insere as cenas lemons de forma que não pareçam soltas ou esparsas e também como os dois personagens cresceram dentro do mangá nos outros 13 volumes. Como casal colateral, Nitta trabalha com os personagens Nagisa (que então ficamos sabendo, se traveste de mulher) e seu primo, Yukihito. Aqui ela lida com a relação de protetor e protegido, que aos poucos vai se invertendo conforme o jovem Yukihito começa a ficar mais velho.

O interessante é que apesar de serem 14 volumes, a história teve fluidez, especialmente nos momentos cruciais para ambos, como a apresentação do parceiro para os pais (familiares), o fato dos dois se tornarem celebridades após o lançamento do filme que dá nome a série, os acessos de ciúmes de ambos, o aumento na carga-horária de trabalho e com isso, menos chances de se verem.
Mas para mim o momento crucial do mangá foi o casamento, que acontece no volume 06, patrocinado por um personagem de outro titulo de Nitta, o milionário Anthony Monte Carlo, cujo amante, Magira, tem uma queda por Kato. Está é outra coisa que me atraiu nos trabalho dela, o crossover caiu bem no contexto e ainda foi uma forma de rever o casal principal de Casino Lily. Nem preciso dizer que a seqüência da noite de núpcias não deixou nada a desejar.

Cena do casamento de Iwaki e Kato
Outra característica que eu aprecio nos mangás de Nitta-sensei, agora no sentido visual e estético, é a forma como os quadros são colocados, existem alguns closes em partes do rosto dos personagens que dão mais emoção as cenas, sejam elas lemons ou apenas um diálogo comum.


Winter Cicada:


Winter Cicada
E ainda existe a famosa “side-story” criada por ela, envolvendo os dois personagens principais, mas, colocados em outra época e com outros nomes. Claro que eu estou falando de Winter Cicada/Fuyu no Semi (Cigarra no inverno). A história, que no mangá principal está sendo filmada por eles, é contada de forma completa em dois capítulos do volume 05.

Winter Cicada se passa na época da era Meiji, durante uma grande guerra dentro do arquipélago nipônico, Kato se chama Kuzaka e Iwaki, Akizuki. O que começa como uma linda história de amor vai se tornando cada vez mais denso e sombrio após ambos ingressarem na guerra. O ponto de eu ter apresentado esta história a parte é mostrar como Youka Nitta pode nos surpreender trabalhando com os mesmos personagens, em um contexto totalmente diferente.


Youka Nitta processada!


uma das fotos que Nitta foi acusada de plagear.
Em 2008, Youka Nitta foi processada por uma grae marca de roupas, pelo fato de ter reproduzido totalmente as poses dos modelos fotografados nas campanhas da tal empresa, nos seus personagens de mangás. Detalhe, segundo fontes da internet, a Libre, responsável pela publicação de mangás no Japão, recebeu a denuncia de "supostos fãs" de Nitta.

Isso atravancou o trabalho de Nitta que teve de ficar afastada dos mangás e pagar uma multa exorbitante, pelo simples fato de que seus personagens foram desenhados nas mesmas poses dos modelos, sem antes ter sido pedido uma permissão ou pago direitos autorais.

O curioso aqui é que, se você lê todos os mangás do universo Nitta, é fácil notar que em quase todos eles, existe referencias a marcas e produtos estrangeiros, como se ela tivesse admiração por eles. Bem, após este baque, o trabalho dela se tornou mais focado nos personagens e a atenção quanto as ilustrações criadas foi redobrada.

O volume 14 é o fim de Haru Wo Daiteita?


capa de Love Trunker
Muito pelo contrário. Apesar de que em 2012 Haru Wo Daiteita foi finalizado por um fansub estrangeiro, assim como no país de origem, Nitta trouxe uma noticia para os fãs de Iwaki e Kato, os dois não vão ser colocados na gaveta ou na prateleira, pois uma oneshot chamada Love Trunker foi lançada e tudo indica que terá continuação.

E pelo fato de tantos altos e baixos, processos, atravancamentos, inovações e ousadias, este mangá, para mim, merece figurar entre os que ajudaram a engrandecer o Yaoi como um todo e a aumentar o numero de fãs.

E está é a minha contribuição para o dia do Yaoi, meu mangá e minha manga-ká favoritos, apresentados de forma enxuta, mas, acredito eu, concisa e coerente o bastante para, mesmo quem nunca leu o mangá, tenha conseguido compreender o peso que o mesmo fez na minha vida (e por que não na sua também?).

Leia Mais

segunda-feira, 6 de agosto de 2012

Sukitte Iwasete





Em parceria com o Koisei Scans,

Sinopse: o alegre e carinhoso Hidekazu e o sério e esperto Eiji. Meus antigos vizinhos, os super populares gêmeos. Eu, Ueto Shun, estou apaixonado pelo gêmeo mais novo, Eiji. Estudamos na mesma universidade e dividimos o apartamento. Apesar de eu não pagar aluguel... Vivo sob o mesmo teto, mas... Estou com problemas! Estou feliz, mas isso é problemático... a emoção de viver com a pessoa que eu amo, tenho de ajudar o seu irmão mais velho, que se apaixonou por um tsundere* a primeira vista...

* Tsundere é um tipo de personalidade japonesa que descreve uma pessoa com uma postura fechada e agressiva no começo, e que com o tempo, se torna agradável e amorosa. Também é usado para descrever uma pessoa que tem boas intenções, mas suas atitudes e ações não condizem com sua verdadeira natureza.

Ficha Técnica:

Mangá: Sukitte Iwasete
Manga-ká: Kotetsuko Yamamoto
Tradução: Morgana
Edição: Perséfone Tenou
Limpeza e revisão: Rose (Koisei Scans)
Leia Mais

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Beast in the Tower

Beast in the Tower (a Besta da Torre)


Ficha técnica:

Titulo: Beast in the Tower

Manga-ká: Kusumoto Hiroki

Gênero: Shonen-ai

Tradução: Salow (até o capt.03) / Perséfone Tenou (capt.04-5a)/Cely-kun (capt.05b e 05c)

Limpeza, revisão e edição: Perséfone Tenou/Mizukis

Scans: Aragami

Sinopse: O jovem Luka é um garoto órfão que vive sendo enxotado de todos os lugares aonde vai. Um dia quase é atropelado por uma carruagem, mas no ultimo momento é salvo por Edgard, um nobre misterioso que o leva para morar em sua casa. Mas o que Luka não sabe é que Edgard tem um segredo oculto.

Leia Mais

quarta-feira, 23 de maio de 2012

Halfmoon Emotion


Ficha técnica:
Titulo: Halfmoon Emotion 
Manga-ká: Koh Akizuki/Mieko Koide
Scanners: Aragami 
Tradução e limpeza: Maika
Revisão e Edição: Perséfone Tenou


Sinopse: Dando continuidade ao mangá Yatteraneeze!, vemos agora o relacionamento do irmão mais velho do personagem principal, Masaki Chisato, que está vivendo com Saito Kanae, o qual teve muita importância nesta outra série. em um vol. único, apresenta o cotidiano dos dois.

Leia Mais

sexta-feira, 18 de maio de 2012

Your Eyes Only




Sinopse:  Haruka, durante uma apresentação musical de Michiru, sente ciúmes da mesma e então demonstra seus sentimentos através de atos. 

Mangá: Your Eyes Only (Doujinshi Sailor Moon)
Manga-ká: Mario Yamada
Scans: Lililicious
Tradução, limpeza, revisão, edição e upagem: Perséfone Tenou



Leia Mais

quarta-feira, 16 de maio de 2012

Namorado de mentira


Sinopse: Após perder a memória, jovem é trazido para um apartamento por seu "namorado" que lhe apresenta diversas informações afirmando sobre o relacionamento dos dois. Mas para ele algo está terrivelmente errado.

Mangá: Namorado de mentira
Manga-ká: Erio Hori
Scans: Lover4pop culture
Tradução: Salow
Limpeza, revisão, edição e upagem: Perséfone Tenou


Leia Mais

quarta-feira, 9 de maio de 2012

O Corpo Feminino


Ficha técnica:

Titulo: O corpo feminino

Manga-ká: Konno Kita

Gênero: Yuri

Scans: Lililicious

Tradução, limpeza, revisão e edição: Perséfone Tenou

Sinopse: Uma oneshot muito fofa, que conta a história de duas ex-cunhadas que passam a morar juntas, após o marido de uma delas (que consequentemente é irmão da outra), a troca por outra mulher.

Leia Mais

terça-feira, 8 de maio de 2012

Como passar o natal



Ficha técnica:

Titulo: como passar o natal (Doujinshi Yu-Yu Hakusho)

Manga-ká: Nakajou Mikoyan

Tradução, edição, limpeza e revisão : Perséfone Tenou

Scans: desconhecido

Sinopse: Kurama está curtindo o natal com Hiei. Uma oneshot muito fofa cheia de coisinhas cutes.

Leia Mais

terça-feira, 17 de abril de 2012

Tsugunai no Yukue


Mangá, oneshot, de Minase Masara, Tsugunai no yukue, conta a história do presidente do conselho estudantil, que após ser "salvo" por um deliquente da escola, acaba ficando em débito com ele. Agora, como ele fará para pagar esta divida?

Scans: Forever-more
Tradução: Salow
Limpeza, Edição, Revisão e Upagem: Peréfone Tenou

Leia Mais

terça-feira, 10 de abril de 2012

O apartamento das bonecas


Manga-ká: Mariko

"O Apartamento das bonecas" conta a história da artesã Yayoi que após ser abandonada por sua parceira, que achava que ela não lhe dava atenção suficiente, descobre o amor ao encontrar uma fã de seu trabalho.

Leia Mais

quinta-feira, 5 de abril de 2012

Groupie

Groupie:



Ficha técnica: 

Manga-ká: Youka Niita
Ano de lançamento: 1995
Fansub americano: Ob-session [desativado]
Tradução: capt01-02 Perséfone Tenou / capt.03-06 Celi Kun.
Limpeza e edição, revisão e upagem: Perséfone Tenou

Sinopse: A história apresenta um estranho triângulo amoroso entre os irmãos Takashi e Atsushi e mais o amigo deste, Ayumi. O que começa como um jogo despretensioso acaba se tornando um relacionamento complexo em que um não consegue fazer nada se o outro não está presente.

Leia Mais
 

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

Nossa página no Facebook

Progresso dos projetos

  • Devore ou Seja Devorado (Novel)
    50%

  • New York, New York
    23%

  • Tsuyogari
    50%

  • Honey&Honey
    20%

Fale Conosco

Nome

E-mail *

Mensagem *

Seguidores

Blog Archive

BTemplates.com

Copyright © Tenou's House Layout by: Misaki | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com